Seguidores

terça-feira, 22 de agosto de 2017

Regência de alguns verbos e seus significados LETRA C

Ninguém é perfeito e ninguém nasce sabendo tudo. O preço da aproximação com a perfeição é a prática constante. Acredite em si. Engate a mente na sua boa estrela e reconheça que a sua luz interior o conduzirá sempre para cima e para frente. Estude mais, aprenda mais!

Profª Lourdes Duarte.

Vamos continuar  tirando  nossas dúvidas.

Regência de alguns verbos e seus significados   

LETRA   C


CASAR

Significa desposar, unir-se, ligar-se, harmonizar-se.

Eu vou me casar.
Casarei amanhã. (quando casarei, amanhã, advérbio de tempo)
Ele casou bem comigo. (no sentindo de harmonizar-se)
Os dois se dão bem, seus gênios casam. (no sentido de harmonizar-se)

CHAMAR

Quando significar convocar, o verbo chamar será transitivo direto, pedindo um objeto direto.

Chamei todos os alunos. (chamei quem? objeto direto)
Ninguém o chamou aqui. (chamou quem? objeto direto)

Aos berros, a recepcionista chamou a atenção de todos para si.  (chamou o que? a atenção, a recepcionista está querendo ser notada e não repreendendo alguém, portanto é um objeto direto)


 ATENÇÃO: O objeto direto pode ser precedido da preposição “por” apenas para dar realce, podendo se retirar a preposição “por” que a frase continuará com o mesmo sentido. Alguns lugares erroneamente consideram que este é um caso de objeto indireto, no entanto a “Novíssima Gramática” de Domingos Paschoal Cegalla, nos tira qualquer dúvida sobre o assunto, pondo um ponto final a qualquer dúvida.  

Chamei você.  Chamei por você. (dá ênfase ao chamado, realce)
Chamou um médico. Chamou por um médico. (dá ênfase ao chamado, realce)     


Quando significa, repreender, o verbo chamar pode ser transitivo direto e indireto, e vem precedido da preposição “a”.

O professor chamou o aluno à responsabilidade, pois nem mais fazia a lição. (neste caso o professor repreende o aluno, chamou quem? o aluno, a que? à responsabilidade, sentido de repreender)

A médica chamou o paciente aos brios, pois o encontrou bebendo. (a médica chama quem? o paciente, a que? aos brios, sentido de repreender)

Quando o verbo chamar, significar dar qualidade poderá ser transitivo direto ou transitivo indireto, neste caso apresenta um predicativo do objeto podendo ou não vir precedido da preposição de.

Chamaram-no charlatão. (chamaram quem? no (ele) objeto direto mais predicativo do objeto direto charlatão, está correta)
OU

Chamaram-no de charlatão. (frase igual com a diferença que o predicativo do objeto vem acompanhado da preposição “de”, como a de cima está também correta)
OU

Chamaram-lhe charlatão. (Nesta foi usada a preposição a para o objeto que é indireto, pois chamaram a quem? lhe (a ele) e o predicativo do objeto indireto está sem preposição, também é correto)
OU
Chamaram-lhe de charlatão. (frase que como a de cima usa o objeto indireto, mas utiliza a preposição de antes do predicativo do objeto, também está correta)


CHEGAR

Este verbo pode ser intransitivo não precisando de complemento, obj. direto ou indireto, tendo como complemento apenas um adjunto adverbial, este complemento alguns gramáticos chamam de “complemento circunstancial” uma vez que tais  adjuntos integram o sentido do verbo, indicando a eles uma circunstância (geralmente de lugar).


Maria chegou. (verbo intransitivo, já exprimiu a ação de chegar, quem fala já falou tudo)


Maria chegou cedo. (chegou quando? cedo - adj. adverbial de tempo)

Maria chegou adoentada. (Neste caso o predicado é verbo-nominal, porque o verbo é intransitivo, existe a ação de chegar e ao mesmo tempo dá uma qualidade ou um estado ao sujeito)

AGORA PRESTE ATENÇÃO:

NA LINGUAGEM POPULAR, é uso freqüente construções com a preposição “em, em + a =na, ou em+o=no”, mas na LINGUAGEM CULTA não são aceitas tais construções, sendo obrigatório as construções serem feitas com a preposição “a, a prep.+a artigo=à ou a prep.+ o artigo=ao”

Cheguei na escola. (ling. popular errado)
Cheguei à escola.   (ling. culta correto.
Chegamos no cinema. (ling. popular errado)
Chegamos ao cinema. (ling. culta correto)

À escola e ao cinema são adjuntos adverbiais de lugar.


COGITAR

Quando significa refletir a cerca de, imaginar é um verbo transitivo direto.

Eu nunca cogitei a possibilidade desta viagem.
(cogitei o que? objeto direto, refletir a cerca da possibilidade)

Comecei a cogitar uma viagem pela Europa. (cogitar o que, uma viagem, objeto direto, comecei a imaginar ou refletir a cerca de uma viagem)

Significando pensar e refletir, poderá ser Intransitivo ou Transitivo Indireto.

Eu cogitei em você para assumir o cargo. (cogitei em quem, você, objeto indireto, significando pensei em você).

Eles cogitavam muito e nada faziam. (intransitivo, cogitavam muito, significando
pensavam ou refletiam, não pede complemento, muito é adj. adverbial de intensidade)


COMPARECER

Significa apresentar-se em lugar determinado, é um verbo Intransitivo.

João compareceu na audiência. (na audiência é adj. adverbial de lugar)

OU

João compareceu à audiência. (à audiência, adj. adverbial de lugar)


COMUNICAR

Significa transmitir informação, dar conhecimento de, fazer saber, participar.
Comunicar é um verbo transitivo direto e transitivo indireto, comunicamos algo a alguém.

Comunico minha decisão para todos. (minha decisão obj. direto, para todos (obj.indireto)



CONTENTAR-SE

Este verbo é utilizado com objeto indireto ou com uma oração objetiva indireta, regido das preposições com, de ou em.

Contentam-se com tão pouco. (contentam-se com que, com tão pouco, obj. indireto)

Contentei-me em lhe ver de longe. (contentei-me em que, em lhe ver de longe, or. obj. ind.)

Contenta-se de lhe escutar apenas uma vez. (contenda-se de que, de lhe escutar apenas uma vez, or. obj. ind.)


CUSTAR


Quando significar ser difícil, custoso, será transitivo indireto, com a preposição a, e o sujeito será sempre aquilo que é difícil, a pessoa será sempre o obj. indireto)

A incompetência de alguns professores custa a muitos alunos.  (a incompetência (é o sujeito) a muitos alunos (obj. indireto)

A estiagem custa ao fazendeiro. (sujeito a
estiagem, obj. indireto ao fazendeiro)


Quando for usado em período composto, deve ser usado na terceira pessoa do singular, tendo como sujeito uma oração reduzida de infinitivo, a qual pode vir precedida de uma preposição “a”ou não, neste caso o a preposição está na frase apenas para dar mais força, é uma preposição expletiva, podemos tirá-la que não fará diferença.

Custa-me dizer o sacrifício que fiz. (dizer or. reduz.de infinitivo subjetiva ( sujeito), custa a quem, me (a mim) obj. indireto)

Custa a crer nisto. (sujeito crer, a preposição a pode ou não ser usada)

ATENÇÃO

ERRADO:         Eu custo a crer.
CORRETO:       Custa-me a crer.
ERRADO:         Tu custas a crer.
CORRETO:       Custa-te a crer.
ERRADO:          Nós custamos a crer.
CORRETO:        Custa-nos a crer.


Só se usa o verbo custar na terceira pessoa do singular, tendo como sujeito uma oração red. do infinitivo.A preposição “a” pode ou não ser usada.


Quando o verbo custar significar causar transtorno, dar trabalho, ele será transitivo direto e transitivo indireto.

Sua desonestidade causou problemas para todo o grupo. (sua desonestidade, sujeito, problemas obj. direto, para todo o grupo obj. indireto)


Quando o verbo custar for utilizado no sentido de dar preço, será verbo intransitivo.

 Aquela televisão custa R$ 1.900,00.



PARA REFLEXÃO

Plante amor e paz e a vida lhe trará colheita de paz e amor. 

CHICO XAVIER

Fique em paz.


Colaboração, pesquisa e organização: Escritora e Poetisa, Luconi Márcia Maria, a quem agradecemos muito. A amiga Luconi tem cinco blogs, O link do blog TEXTOS, CONTEXTOS E REFLEXÕES  é:
http://textoscontextosereflexoes.blogspot.com.br/ Vale a pena conhecer seus blogs.








segunda-feira, 21 de agosto de 2017

Regência de alguns verbos e seus significados - Primeira Parte


Regência de alguns verbos e seus significados - Primeira Parte


ABDICAR:

Significava renunciar (ao poder, a um cargo, título, dignidade), desistir. Pode ser intransitivo (não pede complemento), transitivo direto (pede um objeto direto), transitivo indireto (pede um objeto indireto)

D.Pedro I abdicou em 1831. (intransitivo, em 1831 é adj. adverbial de tempo)
A beldade abdicou o seu título. (transitivo direto, o seu titulo, obj. direto)
Não abdicarei de meus direitos. (transitivo indireto, de meus direitos, obj. indireto)

AGRADAR:

No sentido de causar agrado, contentar, satisfazer, aprazer, é utilizado com objeto indireto.

A canção agradou ao público.
Minha proposta não lhe agradou.

Agradar no sentido de fazer agrado, carinho é utilizado com objeto direto.

Ele gostava muito de agradar os alunos.
Agradar o seu pai era um grande prazer.

AJUDAR

Verbo transitivo direto e transitivo indireto.

Antonia ajudava o pai. (trans. direto, ajudar quem?)
Nós o ajudaremos. (trans. direto, ajudar quem?)
Vocês o ajudem a levantar a pedra. (transitivo direto e indireto, ajudar quem? o (ele) a que (a levantar a pedra).

ANSIAR

Significando causar mal estar, angustiar, é transitivo direto.

O cansaço ansiava-os. (o cansaço ansiava quem? os “eles” obj.direto)
Aquela presença ansiava-o. (aquela presença ansiava quem? o “ele’ obj. direto)

Significando desejar ardentemente usa-se como transitivo indireto.

Ansiava por ir ao seu encontro. (ansiava pelo que? obj. indireto)
Ansiava pelo cargo. (ansiava pelo que? obj. indireto)

ASPIRAR

Significando sorver, tragar ( ar, perfume, pó) é transitivo direto.

Eu aspirei o aroma das flores. (aspirei o que? obj. direto)
O aspirador de pó aspirou todo pó dos móveis. ( aspirou o que? obj. direto)

Significando desejar, pretender, é trans. indireto e pede a preposição a.

Eu aspiro a uma posição mais brilhante. (aspiro a que? obj. indireto)
O político aspirava ao cargo. (aspirava a que? obj. indireto)
O político aspirava à notoriedade. (aspirava a que? obj. indireto)

Atenção com este significado ( desejar, pretender) o verbo aspirar não aceita os pronomes lhe, lhes como obj.indireto, mas sim os pron. retos ( a ele (s), a ela (s) ).

Não invejo estas posições e nem aspiro a elas. (aspiro a que? obj. indireto)
Há o cargo de gerente, mas eu não aspiro a ele. (aspiro a que? obj. indireto)


ASSISTIR:

Quando significar prestar assistência, confortar, ajudar,  o verbo assistir é transitivo direto:

O médico assiste o doente. (assiste quem? obj. direto)
Joana não o assistiu, morreu só. (assistiu quem? obj. direto)

Neste significado pode ser usado na forma passiva:

O doente é assistido pelo médico.
Ele não foi assistido por Joana, morreu só.

Quando significar presenciar, estar presente, pede a preposição a, e é transitivo indireto:

As famílias assistiam ao espetáculo. (assistiam a que? obj. indireto)
Nos filmes a que assisto não tem pornografia. (assisto a que? obj. indireto)

Caso o obj. indireto for pronome pessoal, não se usam as formas: lhe, lhes, mas a ele (s) a ela (s).

O vencedor destes jogos deve receber o prêmio do convidado mais importante que assistiu a ele. (assistiu a quem? obj. indireto)

Hoje é a corrida de obstáculos. Vamos assistir a ela. (assistir a quem? obj. indireto)

Neste caso, não pode ser usado na forma passiva.


Quando significar caber, pertencer (direito ou razão) o verbo assistir também é usado como transitivo indireto:

Não lhe assiste o direito de maltratar às pessoas.

ATENDER

Quando significa, acolher ou receber alguém com atenção, responder a alguém que se dirige a nós, o verbo atender é transitivo direto:

O doutor atendeu os alunos. (atendeu quem? obj. direto)
A professora tinha que o atender. ( atender quem? obj. direto)

Também é transitivo direto quando significa ouvir, conceder, deferir um pedido.

Deus atende as orações. (atende o que?)

O Diretor atendeu o pedido. (atende o que?)

Quando significa dar atenção a alguém, ouvir-lhe os conselhos, levar em consideração o que alguém diz, ele será transitivo indireto.

Não atendera aos amigos, entregou-se às drogas. ( atendera a quem?)

Quando significa considerar, atentar, prestar atenção a, levar em consideração, satisfazer.

Atenda bem ao que lhe digo. (atenda a que? obj. indireto)
Atendemos ao apelo de sua mãe. (atendemos a que? obj. indireto)
Se tivesses atendido ao meu pedido, não estarias agora nesta situação atendido a que? obj. indireto)




PARA REFLEXÃO:


No mínimo, a prece nos pacifica para que encontremos, por nós mesmos, a saída para a dificuldade que estejamos enfrentando..


CHICO XAVIER

Fique em paz.Luconi

Colaboração, pesquisa e organização: Escritora e Poetisa, Luconi Márcia Maria, a quem agradecemos muito. A amiga Luconi tem cinco blogs, O link do blog TEXTOS, CONTEXTOS E REFLEXÕES  é:







Regência de alguns verbos e seus significados LETRA D




Seja você mesmo, nunca haja só para satisfazer o outro. Cuidado suas atitudes e com seus pensamentos, pensamentos geram palavras, palavras geram atitudes, atitudes geram hábitos e os hábitos formam a personalidade. Queira sempre o melhor para você.
Profª Lourdes Duarte.


Regência de alguns verbos e seus significados 

LETRA  D


DEMANDAR:

No significado de ir a procura de, exigir ou ter necessidade de, reclamar, requerer, promover ação judicial para obter alguma coisa, o verbo demandar é transitivo direto, pedindo portanto um objeto direto.

Pretendo demandar uma forma de conseguir a minha aposentadoria. (demandar o que? trans. direto)

A cirurgia que sofreu demandou muito tempo. (demandou o que? trans. direto)

Estou demandando uma ação judicial para conseguir os meus direitos trabalhistas. ( demandando o que?)


Quando significar propor uma demanda, ou propor uma ação judicial, demandar é um verbo intransitivo.

Qualquer oportunidade que aparece ele já pensa em demandar. (não precisa de complemento, é intransitivo)



DEPARAR

Significando dar com, encontrar, ele pede um objeto direto, portanto é um verbo transitivo direto.

Quem é o santo que depara coisas perdidas? ( depara o que, coisas perdidas, objeto direto)

Em deparando um colega sincero, ofereço minha total amizade. (deparando o que? um colega sincero objeto direto)


ATENÇÃO: Com o mesmo significado utilizando a preposição “com” ele é transitivo indireto e pede um objeto indireto.

Foram para a briga, mas não depararam com o grupo rival. (depararam com que? com o grupo rival, objeto indireto)

Significando fazer aparecer, apresentar, ele é um verbo bi transitivo, ou seja, transitivo direto e indireto, portanto necessita dos dois complementos objeto direto e objeto indireto.

Um cientista tão conceituado e não deparou solução para o problema. (deparou o que? solução, objeto direto, deparou para que? o problema, objeto indireto)

Pedia a Santo Antonio que lhe deparasse o anel perdido. (deparasse o que? o anel perdido deparasse a quem? lhe)


Significando apresentar-se, oferecer-se, surgir, é utilizado como verbo pronominal, deparar-se, tendo como sujeito a coisa ou pessoa que se apresenta:

Deparou-se lhe uma ótima oportunidade de emprego. (deparou-se a quem? a ele (lhe) objeto indireto)



DESOBEDECER
Este é um verbo transitivo indireto, portanto pede um complemento indireto, um objeto indireto:

Os alunos desobedeceram ao professor. (a quem? ao professor)


DESPACHAR

Quando significar pôr despacho em um documento, atender,expedir, resolver, incumbir de missão ou serviço, despachar é um verbo transitivo direto, pedindo um objeto direto.

Já despachei todos os documentos, que estavam sobre a mesa. (despachei o que? trans. direto)

Logo cedo, despacho o meu assistente. (despacho quem? trans. direto)


Significando, enviar ou expedir, despachar é um verbo bi transitivo, ou seja, trans. direto e trans. indireto, pedindo objeto direto e obj. indireto, utilizando-se a preposição “a”.

Agora mesmo, despachei os documentos para o advogado. (despachei o que? para quem?)

Despachamos ao juiz as laudas solicitadas. (despachamos a quem? o que?)

Significando lavrar despachos em processos e requerimentos, o verbo despachar é intransitivo.

 O juiz despacha de manhã.( despacha é intransitivo, o complemento que aparece “de manhã” é um adj. adverbial de tempo)
.


DIGNAR-SE


Significa haver por bem, condescender em, ser servido, ter a bondade de, é um verbo transitivo indireto pedindo um objeto indireto regido da preposição de, em certos casos a preposição de pode ser omitida.

Ele entrava na aula, sem dignar-se de levantar os olhos para mim.  (forma correta)
Ou
Ele entrava na aula, sem dignar-se levantar os olhos para mim.(forma correta)

ERRADO

Ele entrava na aula, sem dignar-se a levantar os olhos para mim. ( É errado usar a preposição a)




PARA REFLEXÃO:

Às vezes, naquele minuto de oração deixamos de tomar uma atitude precipitada, de proferir uma palavra agressiva, de permitir que a cólera nos induza a qualquer atitude infeliz.

CHICO XAVIER

FIQUE EM PAZ.


Colaboração, pesquisa e organização: Escritora e Poetisa, Luconi Márcia Maria, a quem agradecemos muito. A amiga Luconi tem cinco blogs, O link do blog TEXTOS, CONTEXTOS E REFLEXÕES  é:

REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS E SEUS SIGNIFICADOS COM A LETRA I

  

Tire suas dúvida, bom estudo

REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS E SEUS SIGNIFICADOS COM A LETRA I


IMPLICAR

Significando causar, acarretar, ter como conseqüência, fazer supor, este verbo é transitivo direto e seu complemento é um objeto direto.

Mudar de atitude implica muito esforço pessoal. (implica o que? muito esforço pessoal – objeto direto)

Pessoal especializado implicará gastos excessivos. (implicará o que? gastos excessivos – objeto direto)

Aceitar o seu trabalho hoje não implica aceitá-lo no futuro. (não implica o que? aceitá-lo no futuro)


Significando envolver alguém, ele será transitivo direto e indireto, portando terá objeto direto e indireto, sendo que o objeto indireto será acompanhado da preposição “em”.

Você implicou a professora em grande escândalo. (implicou quem? a professora – objeto direto, em que? em grande escândalo - objeto indireto)

Implicaram o compositor em vários plágios. (implicaram quem? o compositor – objeto direto, implicaram em que? em vários plágios – objeto indireto)

Significando antipatizar, é transitivo indireto, pedindo um objeto indireto acompanhado da preposição “com”.

O professor de geografia implica com a Cecília. (implica com quem? a Cecília – objeto indireto)

Meu pai implica com o meu namorado. (implica com quem? com o meu namorado – objeto indireto)


Informar

Quando significar comunicar, avisar, dar uma informação, o verbo informar é verbo bi transitivo, ou seja, transitivo direto e indireto, necessitando dos dois objetos direto e indireto.
No entanto ele admite duas construções:

1 – A pessoa pode ser o objeto direto e a coisa pode ser objeto indireto sendo regido pelas preposições “de” ou “sobre”.

O professor informou você da situação. (informou quem? objeto direto você, informou de que? objeto indireto da situação)

Informei-o sobre a sua saúde. (informei quem? o - objeto direto, informei sobre que? a sua saúde - objeto indireto)

2 – A pessoa pode ser o objeto indireto sendo regido pela preposição “a” e a coisa pode ser o objeto direto.

O diretor informou aos funcionários a situação da empresa. (informou a quem? objeto indireto - aos funcionários, informou o que? a situação da empresa – objeto direto)

Informei a você o desfalque. (informei a quem? a você – objeto indireto, informei o que? o desfalque – objeto direto)



INVESTIR

No sentido de dar posse, empossar, ele é bi transitivo, transitivo direto e indireto.

A diretora o investiu de muitos poderes. (investiu quem? o – objeto direto, investiu de que? de muitos poderes – objeto indireto)

Significando atacar, acometer, arremeter, ele poderá ser transitivo direto pedindo um objeto direto ou transitivo indireto pedindo um objeto indireto.

OBJETO DIRETO
Quando o orgulho investe a alma, o homem torna-se cego. (investe o que? objeto direto - a alma, sentido de atacar)

OBJETO INDIRETO construído com a preposição “com” ou “contra”.

Louco de raiva ele investia contra a parede. (investia contra que? contra a parede - objeto indireto)

O exército seguido da policia militar investiu com os grevistas. (investiu com quem? com os grevistas)

Significando fazer investimentos, empregar dinheiro, é transitivo direto, pedindo portando um objeto direto.

O diretor investiu todo o capital na bolsa.


IR

Este verbo é intransitivo não precisando de complemento, obj. direto ou indireto, tendo como complemento apenas um adjunto adverbial, este complemento alguns gramáticos chamam de “complemento circunstancial” uma vez que tais  adjuntos integram o sentido do verbo, indicando a eles uma circunstância (geralmente de lugar).



Ele ia a pé. (ia como? a pé - adj. adverbial de modo)

Vou logo cedo. (vou quando? logo cedo - adj. adverbial de tempo.)


AGORA PRESTE ATENÇÃO:

NA LINGUAGEM POPULAR, é uso freqüente construções com a preposição “em, em + a =na, ou em+o=no”, mas na LINGUAGEM CULTA não são aceitas tais construções, sendo obrigatório as construções serem feitas com a preposição “a, a prep.+a artigo=à ou a prep.+ o artigo=ao”.


Amanhã vou no cinema.(ling. popular errado)

Amanhã vou ao cinema. (ling.culta correto)

Domingo iremos na missa.(ling. popular errado)

Domingo iremos à missa. (ling. culta correto)

ao cinema, à missa – são locuções adverbiais de lugar.

NA LINGUAGEM CULTA o verbo ir deve ser empregado com a preposição “para” quando a intenção é de permanecer, fixar residência.

Irei para Portugal. (permanência)

Irei a Portugal. (intenção de não demorar, de não fixar residência)



PARA REFLEXÃO

O bem que praticares, em algum lugar, é teu advogado em toda parte.

CHICO XAVIER


Fique em paz. 

Colaboração, pesquisa e organização: Escritora e Poetisa, Luconi Márcia Maria, a quem agradecemos muito. A amiga Luconi tem cinco blogs, O link do blog TEXTOS, CONTEXTOS E REFLEXÕES  é:

REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS E SEUS SIGNIFICADOS COM A LETRA G



REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS E SEUS SIGNIFICADOS COM A LETRA G

GABAR-SE

Este verbo tem o significado de vangloriar-se, é um verbo transitivo indireto, gabar-se de que, pede um objeto indireto.

As modelos gabam-se de sua forma. (gabar-se de que? de sua forma objeto indireto)

Com orgulho gabou-se de sua vitória na competição. (gabou-se de que? de sua vitória objeto indireto)


GANHAR

É transitivo direto, quando significar, granjear, adquirir a posse de, receber (quantia referente a salário, serviços prestados, etc..) conseguir, alcançar, obter por direito ou por acaso, obter vitória, vencer, captar, atrair, passar a ter.

EXEMPLOS

Ganhei a tua confiança. (ganhei o que? a tua
confiança)
Finalmente, ganhei o primeiro lugar. (ganhei o que? o primeiro lugar)

Hoje ganhei um beijo. (ganhei o que? um beijo)

A estrada ganhou nova ponte. (ganhou o que? nova ponte passou a ter nova ponte)


È transitivo indireto, pedindo um objeto indireto precedido da preposição DE, quando significar vencer de alguém.

EXEMPLOS

O time local ganhou do time da capital. (ganhou de quem, do time da capital)

Nosso grupo ganhou de todos os outros.
(ganhou de quem? de todos os outros)

È transitivo indireto, precedido da preposição COM, quando significar, lucrar, obter vantagens.

EXEMPLOS

Só ganhei com toda a tua indecisão. (ganhei com que? com toda a tua indecisão)

Ele ganhou com a tua ausência. (ganhou com que? com a tua ausência)

É verbo transitivo direto e indireto, pedindo objeto direto e objeto indireto, quando significar receber algo de alguém.

Ganhou uma bela jóia de seu namorado. (ganhou o que? uma bela joia, ganhou de quem? de seu namorado)

Nosso time nunca ganha jogo de time da capital. (ganha o que? jogo de quem? de time da capital)

ATENÇÃO PODE SER INTRANSITIVO.

Intransitivo pedindo apenas um adj. adverbial.

Agora ganho bem.

GARANTIR

É um verbo transitivo direto quando afirmar como certo, como bom, tornar certo, seguro.

EXEMPLO

Eu garanto o pagamento. (garanto o que? o pagamento)


É um verbo transitivo direto e indireto, pedindo um objeto direto e um objeto indireto, significando assegurar algo para alguém.

EXEMPLOS

A empresa garante o seu produto ao cliente. (garante o que, a quem)

Eu garanto a você o aluguel. (a quem? a você, o que? o aluguel)


GASTAR

Verbo bi transitivo, transitivo direto e transitivo indireto, precisando de um objeto direto e objeto indireto.

Gastou todo o dinheiro em bobagens. (gastou o que? em que?)

ATENÇÃO

Pode ser só transitivo direto:

O uso contínuo gastou a lixa. (gastou o que? objeto direto)

Gastou mal seu tempo. (gastou mal o que? o tempo, mal é adj. adverbial modo, gastou como? mal)



GOSTAR


É um verbo transitivo indireto, pedindo um objeto indireto.

Gosto de tua companhia. (gosto de que? objeto indireto)

Gostaram muito do almoço. (gostaram de que? objeto indireto)

Elisa gostou do João assim que o viu. (Elisa gostou de quem? objeto indireto)



GOZAR

Significando, usufruir, aproveitar, sentir prazer, satisfação, rir, tirar com a cara de alguém, você tanto pode usar como trans. direto ou como trans. indireto.

 EXEMPLOS

Gozamos a festa até o último momento. (gozamos o que? a festa obj. direto)
OU
Gozamos da festa até o último momento. (gozamos do que? da festa obj. indireto)

Estando na mansão, gozei o luxo. (gozei o que? o luxo)
Ou
Estando na mansão, gozei do luxo. (gozei do luxo)

Após três anos quero gozar estes dias de descanso. (quero gozar o que/ estes dias de descanso)
ou
Após três anos sem férias, quero gozar destes dias de descanso. (gozar de que? destes dias de descanso)

ATENÇÃO: Gozar é intransitivo no sentido de experimentar prazer, atingir o orgasmo.


GRADUAR

É transitivo direto, quando significar dispor ou marcar por graus, classificar, ordenar em categorias, conferir grau universitário ou as honras de posto militar, nestes casos ele pede objeto direto.

EXEMPLO

O engenheiro graduou sua planta. (graduou o que? sua planta objeto direto)

A Universidade Mackenzie todo ano gradua vários engenheiros.

É transitivo indireto quando significar, tomar grau universitário.

João graduou-se em engenharia.

É bi transitivo (trans. direto e trans. indireto) quando formar alguém, em algo.


A Universidade Mackenzie gradua muitos alunos em engenharia. (gradua quem? em que?)


ATENÇÃO: quando for graduar-se, significando formar-se, diplomar) então a regência será feita com a preposição POR

Graduou-se por uma Universidade Pública.

O novo engenheiro graduou-se pela ITA.


GUARDAR


Pode ser verbo Transitivo direto quando significar pôr em algum lugar, tomar conta de, proteger, defender.

Guardei o livro em seu lugar. (Guardei o que? o livro obj. direto, em seu lugar é adj. adverbial)

Vá sossegado que eu guardo os seus filhos. (guardar no sentido de defender, proteger, guardo quem? seus filhos)

È Transitivo direto e indireto, pedindo os dois objetos, direto e indireto, quando guardamos algo para alguém.

EXEMPLOS

Guardo para você a sua casa. (guardo para quem? o que?)

Guardei a vaga para meu amigo. (guardo o que? para quem?)


GUERREAR

Significa disputar com alguém, bater-se por ou contra algo, fazer guerra, combater, é um verbo transitivo indireto, portanto pede um objeto indireto.

EXEMPLOS

Os jovens guerreiam por uma sociedade mais justa. (os jovens guerreiam por o que? pelo que?)

Você guerreou com os americanos? (guerreou com quem?)


GUIAR

Verbo transitivo direto, significando conduzir, orientar, levar algo para algum lugar, levar alguém a algum lugar ou para um propósito.

EXEMPLOS

Guiou seu vizinho até a escola. (guiou quem? seu vizinho objeto direto)

O padre guiou aquele menino para o caminho da fé. (guiou quem? aquele menino)



PARA REFLEXÃO


"Cada dia que amanhece assemelha-se a uma página em branco, na qual gravamos os nossos pensamentos, ações e atitudes. Na essência, cada dia é a preparação de nosso próprio amanhã."

Psicografia de CHICO XAVIER
Fique em paz.


Colaboração, pesquisa e organização: Escritora e Poetisa, Luconi Márcia Maria, a quem agradecemos muito. A amiga Luconi tem cinco blogs, O link do blog TEXTOS, CONTEXTOS E REFLEXÕES  é: